专业考研。许安宁当下的困境,他比谁都能体会。
许安宁冷冷看着秦瑶。
会议室中突然沉默了几秒钟。
周扬忍不住为许安宁捏了一把汗。他想,要不自己就直接替david回答了这个问题,打个圆场帮她解围算了。
却不料许安宁突然开了口。
她唇角微扬,露出一个大方得体的笑容,却是对着david。
“sheaskedwhetherweoayattentiontotheackaggofdesittoavoidanycheicalreaswiththegredients……”
(她问我们是否需要关注干燥剂的包装,来防止与其成分发生化学反应……)
周扬想,她应该是随机应变,想到了避开这两个词汇,直接用模棱两可的“两种不同成分”来替代。这也是做口译时常用到的技巧,在尽量表达出愿意的基础上避开生僻词。
但是这一句,她还没有说完。
“……suchassodiuhydroxide,orcalciuoxide”
当许安宁最后真的说出sodiu
本章未完,点击下一页继续阅读重要通知:域名变更为请收藏
hydroxide(氢氧化钠)和calciuoxide(氧化钙)这两个词的时候,所有人都小小惊讶了一下。
david听完许安宁的翻译后“噢”了一声,接着说了一段英文。
之后许安宁重新将目光转向秦瑶,只淡淡说道:“david先生说,这不需要考虑,这两种化学成分都不会与包装产生化学反应。”
秦瑶瞪大了眼睛,难以置信许安宁居然连这个都能翻译出来。
周扬甚至特意查了一下这两个词,与许安宁翻译的丝毫不差。难道她的词汇量真的已经达到了这种程度?
不,当然不可能。
除非背下整本词典,否则任何语言学习者在专有名词面前,词汇的积累都不可能面面俱到。很多专业领域的特殊词汇很多人可能连中文都不会接触,更何况英文。
只是秦瑶做梦也不会想到,许安宁偏偏真的背过元素周期表。
整整118个元素,很多人甚至背不下来中文,连那些汉字都是生僻字,可是许安宁却曾经背下了这118个元素所有的英文单词。
短语结构有规律可循,她额外再掌握“氧化物”“氢氧化物”这些特定词根,那么再复杂的化学方程式她都可以通过“元素+词根”套出来。
散会后周扬简单与唐其胜的助理客套几句,出了会议室的门,他下意识就去找了许安宁。
这个时候许安宁正站在窗边,刚刚给自己接了一杯热水,正准备冲咖啡。
她长舒了一口气,淡淡的咖啡清香弥漫在她周围。
周扬走到她身边,忍不住问道:“
请收藏:https://m.my123.cc
(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)